Reading Is Fundamental
Lemonas en familia! Home El cuarto
Lemonas en familia! Home

La cocina
La sala
El cuarto
El barrio


La comida                                           [volver al índice]

......................................................................................

Ana Cultiva Manzanas / Apple Farmer Annie (En inglés o en español.)
por Monica Wellington, traducido por Eida Del Risco
 
Ana cultiva y vende manzanas, hace sidra, salsa de manzanas y muffins. El glosario ayuda a los niños a aprender los nombres, en ambos idiomas, de los deliciosos ingredientes que usa Ana.

......................................................................................

Arroz con frijoles y unos amables ratones / Mice and Beans (En inglés o en español.)
Pam Muñoz Ryan, Joe Cepeda
Rosa María está planeando la fiesta de cumpleaños del más chico de sus nietos, pero de una manera extraña sus cucharas de madera, su gran bolsa para las compras y hasta las ratoneras continúan desapareciendo. Los lectores se deleitarán encontrando pistas para descubrir a donde fueron a parar sus cosas.

......................................................................................

Chato y Su Cena (En español.)
por Gary Soto, ilustrado por Susan Guevara, traducido por Alma Flor Ada y F. Isabel Campoy

Para hacer que los ratoncitos que acaban de mudarse al barrio vengan a su casa, Chato el gato prepara varios deliciosos platillos: fajitas, frijoles, salsa, enchiladas y más.

......................................................................................

El día que nevaron tortillas / The Day It Snowed Tortillas (Bilingüe)
por Joe Hayes, ilustrado por Antonio Castro

Colección de relatos clásicos de Nuevo México, como "Pedro and Diablo", "La Hormiguita", "La Llorona", y "Juan Camisón", en español y en inglés. 

......................................................................................

How Nanita Learned to Make Flan (En inglés.)
por Campbell Geeslin, ilustrado por Petra Mathers

El cuento de una niña que se hace unos zapatos mágicos para sí misma porque su padre, el  zapatero, está demasiado ocupado para hacerle unos, y las aventuras a donde la llevan sus zapatos.

......................................................................................

Jalapeño Bagels (En inglés.)
por Natasha Wing, ilustrado por Robert Casilla
Relato de un niño que lleva a la escuela una cosa que refleja los orígenes de su madre y de su padre.

......................................................................................

James y el Melocotón Gigante / James and the Giant Peach (En inglés o en español.)
por Roald Dahl, ilustrado por Quentin Blake, traducido por Leopoldo Rodríguez
Cuando la magia toca un viejo melocotonero, cosas extrañas empiezan a ocurrir. Un melocotón gigante crece del tamaño de una casa y cuando James se arrastra adentro, la aventura empieza.

......................................................................................

La gallinita roja y la espiga de trigo / The Little Red Hen and the Ear of Wheat (En inglés o en español.)
por Mary Finch, ilustrado por Elisabeth Bell, traducido por Esther Sarfatti

Cuento tradicional de la gallinita roja que hornea una hogaza de pan y cuyos amigos quieren participar en comer, pero no en ayudar.

......................................................................................

El libro de las palomitas de maíz / The Popcorn Book (En inglés o en español.)
por Tomie de Paola 

Libro lleno de datos históricos sobre las palomitas de maíz, incluso una explicación de por qué el maíz se revienta.

......................................................................................

Pan y mermelada para Francisca / Bread and Jam for Frances (En inglés o en español.)
por Russell Hoban, ilustrado por Lillian Hoban, traducido por Tomás González
Francisca, la tejona, es muy remilgosa para comer y sólo quiere comer pan con mermelada para el desayuno, el almuerzo y la cena.

......................................................................................

La señora de la panadería / Bakery Lady (En inglés o en español.)
por Pat Mora, ilustrado por Pablo Torrecilla, traducido por Gabriela Baeza Ventura

Mónica, que quiere ser panadera como su abuela, encuentra el muñeco escondido en una rosca de Reyes y así, tiene que hornear galletas para la siguiente fiesta.

......................................................................................

La tortillería / The Tortilla Factory (En inglés o en español.)
por Gary Paulsen

En un tributo lírico al trabajador agrícola mexicano, el premiado escritor Gary Paulsen le rinde homenaje a un ciclo de vida: de semilla a planta a tortilla. Con las expresivas pinturas de Ruth Wright Paulsen, el relato saca a la luz la poesía y la belleza de un sencillo modo de vida.

......................................................................................

Las tortillas de Magda / Magda's Tortillas (Bilingüe)
por Becky Chavarría-Chairez
 
En el séptimo cumpleaños de Magda, su abuela le enseña a hacer tortillas. Magda lo intenta, pero no puede hacer que sus tortillas le queden bonitas y redondas como las de su abuela. En vez de eso, las suyas tienen forma de bananos, corazones y lunas. Magda se frustra hasta que se da cuenta de que a su familia le encantan sus originales tortillas.

......................................................................................

Si le das una galletita a un ratón / If You Give a Mouse a Cookie  (En inglés o en español.)
por Laura Joffe Numeroff, ilustrado por Felicia Bond

El lector es conducido por el día de un niño a través de las aparentemente interminables solicitudes y actividades de un ratón cuando se le ofrece una galleta. 

......................................................................................

Sopa de piedras / Stone Soup (En inglés o en español.)
por Marcia Brown, traducido por Teresa Mlawer
Este viejo cuento francés narra la historia de tres cansados soldados que van de regreso a su casa después de la guerra. Al pasar por un pueblo, los hambrientos soldados piden algo de comer. Cuando los egoístas aldeanos esconden su comida, los soldados encuentran una ingeniosa manera de hacerse de comida.

......................................................................................

Too Many Tamales (En inglés.)
por Gary Soto, ilustrado por Ed Martínez

María se pone el anillo de matrimonio de su madre mientras ayuda a preparar tamales para una reunión familiar en Navidad. El pánico se apodera de ella unas horas después, cuando se da cuenta de que ya no tiene puesto el anillo. 

......................................................................................

Imprimir
 
Enviar
 
    
curve

Home  -  About RIF  -  Donate  -  Get Involved  -  Coordinators  -  Educators  -  Parents  -  Reading Planet  -  Leading to Reading  -  Contact Us  -  Calendar  -  Calendar  -  Donate to RIF  -  FAQ  -  Link to Us  -  Privacy Policy  -  Site Map