Amelia Martínez es hija de unos campesinos itinerantes que siguen las cosechas para ganarse la vida. Amelia añora la permanencia, una casa de verdad con un árbol en el patio. Sus maestros raramente se molestan en aprender su nombre, por eso es tan especial cuando la Sra. Ramos se lo aprende.
Francisco ayuda a su abuelo, que acaba de llegar de México, a encontrar trabajo como jardinero. Francisco le dice mentiras al señor que los contrata y sufre las consecuencias. Francisco aprende el valor de la honestidad y el valor de un día de trabajo.
Diego carga con su radio cuando él y su familia de campesinos itinerantes se dirigen a los campos a buscar trabajo. Aunque le gusta la música de su radio, Diego está triste porque tuvo que despedirse de su amigo David, ya que la familia de Diego tiene que volver a los caminos para buscar más trabajo. A donde quiera que van, Diego busca a David.
Chico y su familia son campesinos itinerantes que viajan de un lado para otro siguiendo las cosechas. Cada vez que se mudan, Chico nombra el nuevo lugar según el alimento que se produce ahí. Esta vez, están viviendo en uvas. A Chico le preocupa su primer día de escuela, pero su madre le recuerda que su trabajo es ir a la escuela. Chico muestra su buen juicio cuando se encuentra con nuevas experiencias, hasta cuando se hace amigo del malhumorado chofer del autobús escolar. (Mención de honor Pura Belpre.)
El hombre mofle / The Muffler Man por Tito Campos, ilustrado por Lamberto y Beto Álvarez
El joven Chuy García añora unirse a su padre, quien se ha ido de México para procurar una vida mejor para su familia en Estados Unidos. Para ahorrar dinero para su viaje al norte, Chuy convence al antiguo patrón de su padre en el taller de mofles que lo contrate para hacer trabajos menores. Ahí, Chuy se entera de algo nuevo sobre su padre: él es el artista que hizo el Hombre Mofle, la estatua de metal que está frente al taller invitando a los clientes a entrar.
Mama Had to Work on Christmas por Carolyn Marsden, ilustrado por Robert Casilla
Gloria, una niña de nueve años, tiene que pasar el día de Navidad en el trabajo de su mamá en un elegante hotel porque su papi está lejos cosechando naranjas. Después del trabajo, la resentida niña acompaña a su mamá a cruzar la frontera para llegar a México, donde la abuela vive en una choza. La hermosa historia de cómo Gloria pasa del desencanto a la comprensión honra el verdadero espíritu de la temporada navideña.
Una niña narra un día en la tienda de su familia y en su casa en la ciudad de Guatemala. Todos los días, clientes que hablan español, chino o maya vienen a comprar tela, botones o hilos. Mientras los padres de la niña y sus amigos hablan sobre su tierra en China, de donde emigraron hace muchos años, ella y sus hermanos juegan en la terraza de la azotea, hacen flotar barquitos de papel y hacen títeres de sombra a la luz de unas linternas.
La señora de la panadería / The Bakery Lady por Pat Mora
Mónica describe las imágenes, olores y clientes de la panadería de sus abuelos, un lugar especial del barrio. Mónica tiene muchas ganas de seguir los pasos de sus abuelos y atender su propia panadería.
La Tortillería / The Tortilla Factory por Gary Paulsen
Descripción de cómo se hacen las tortillas, empezando por el trabajo que se hace en el campo, luego en la fábrica, para terminar con las tortillas listas para comerlas en la mesa.
Xóchitl, la niña de las flores / Xochitl and the Flowers por Jorge Argueta
Después de llegar de El Salvador a Estados Unidos, Xóchitl y su familia deben adaptarse después de abandonar su negocio de flores. La familia enfrenta algunos problemas al tratar de vender flores en su nuevo hogar, pero con la ayuda de los vecinos, la familia puede vencerlos y sentirse en casa. (Mención de honor del premio Américas.)